0

DWUJĘZYKOWA ŁĄKA

U nas powrót do normalności. Jula wróciła po kilku tygodniach nieobecności do przedszkola. O dziwo obyło się prawie bez łez. Coraz więcej słówek i zwrotów angielskich przynosi do domu co mnie niezmiernie cieszy. Chciałam jej pomóc usystematyzować poznane słownictwo oraz nauczyć nowych słówek dlatego przygotowałam dla niej „Łąkową tablicę”-dwujęzyczną.
Wygląda to tak:

Wykorzystałam do tego tekturkę (dawno temu zakupioną z układanką) oraz wycięte zdjęcia. Przygotowałam również podpisy w obu językach.
I tak sobie odklejamy i przyklejamy.
Oczywiście można sobie przygotować taką tablicę na dowolny temat.
3

READ AT HOME

 „Read at home” to doskonała seria ksiązeczek do nauki czytania w jezyku angielskim.
Wiktoria korzysta z nich w szkole, obecnie przynosi ksiazeczki z level-u 2 pomimo, że bez trudu radzi sobie z czytaniem na poziomie level-u 4 (ostatnio zakupiłam je na własną rękę denerwując się, że poziom w szkole jest zbyt niski).
Polecam, warto zainwestować w ich kupno. Można je znaleść np. na http://www.amazon.co.uk/ Koszt w granicach 25-30 funtów.

1

HISZPAŃSKI- CZEMU NIE

Długo się zastanawiałam nad wprowadzeniem Wiktorii w świat 3 języka.
Po polsku czyta i pisze coraz lepiej. Po angielsku mówi przez 5 godzin dziennie w szkole. Z czytaniem sunie do przodu jak burza.
Skoro w tak łatwy sposób nauczyła się 2 języków dlaczego nie wykorzystać ostatniego dzwonka (wg Domana dzieci najszybciej przyswajają wiedzę do 6 lat) i nie spróbować z hiszpańskim. Jezyk piękny i bardzo melodyjny. Może i ja się zmobilizuje do jego nauki.
Jestem w trakcie poszukiwania dobrych podręczników(oczywiście z nagraniami) ale póki co bawimy się słówkami. Codziennie (tzn. od poniedziałku do piątku) zawieszam na tablicy jeden lub dwa nowe wyrazy.

Korzystamy z „Hiszpański dla dzieci. Słownik ilustrowany” Przy każdym słówku jest obrazek. Dołaczona do ksiażki jest płyta CD z wymową. Lektorka ma 10 lat i świetnie mówi po polsku jak i po hiszpańsku.
Polecam

„Uczę się hiszpańskiego śpiewająco”. Kupując tę książkę nie zauważyłam, ze jest to część 2. Teksty piosenek troszkę są trudne ale słuchamy. Ważne jest przecież rownież załapanie akcentu.

„First Spanish Picture Dictionary”. Też całkiem ciekawy słownik dla dzieci.